Překlad "tohoto muže" v Srbština


Jak používat "tohoto muže" ve větách:

Draze milovaní, setkali jsme se zde, v Boží přítomnosti a těchto svědků, abychom oslavili spojení tohoto muže a této ženy do svazku manželského.
Dragi voljeni skupili smo se ovdje, u prisustvu Boga i ovih svjedoka da proslavimo spajanje ovog muškarca i ove žene u jedinstvo braka.
To jste neměla moc času, aby se z vás stal expert na tohoto muže!
To vam nije dalo mnogo vremena da postanete struènjak za tog èoveka.
Nabízím 500 000 amerických dolarů za dopadení tohoto muže.
Nudim 500 000 dolara za njegovo hvatanje.
Identifikovali jsme tohoto muže jako Patricka Janea, špičkový poradce CBI.
Identifikovali smo ovog čoveka kao Patricka Jane, CBI-jev konsultant za teška ubistva.
Věřím, že vy, pánové, prostudujete... bez vášní... důkazy, které jste slyšeli... dojdete k rozhodnutí... a navrátíte tohoto muže jeho rodině.
I verujem da æete sagledati... bez ostrašæenosti... dokaze koje ste èuli... i doneti odluku... da vratite ovog èoveka njegovoj porodici.
Paní Reardonová, viděla jste někdy tohoto muže?
Gospoðo Riardon, jeste li ikada videli ovog èoveka?
Drazí milovaní, shromáždili jsme se zde před Bohem a za účasti těchto svědků, abychom spojili tohoto muže s touto ženou poutem manželským.
Okupili smo se ovdje pred Bogom, i u prisustvu ovih svjedoka, da spojimo ovoga muškarca i ovu ženu u svetome braku.
Anne Patricie Howardová, berete si tohoto muže za manžela?
Ен Патриша Хауард да ли прихваташ овог човека за супруга?
Víš proč si beru tohoto muže?
Shvataš li zašto se udajem za njega?
Jsme shromážděni v přítomnosti těchto svědků... spojit tohoto muže a tuto ženu... ve svazek manželský.
Sakupili smo se ovde u prisustvu ovih svedoka... da sjedinimo ovog muškarca i ženu u braku.
Michaeli, je to velké privilégium potkat tohoto muže.
Majkle, ovo je velika privilegija da upoznaš ovog èoveka.
Přijel jsem zjistit, zda jste neviděla tohoto muže.
Дошао сам да проверим да ли сте видели овог човека.
Sešli sme se zde před Bohem... tváří tvář tomuto společenství... aby sme spojili tohoto muže a ženu...
Sakupili smo se ovdje pred Božjim oèima... i obrazom ovoga društva... da spojimo ovog muškarca i ovu ženu...
Lord nebo ne, nemáte žádný důvod ani právo zatknout tohoto muže.
Lord ili ne, nemaš razloga niti prava da uhapsiš ovog èoveka.
Mocní duchové, předstoupili jsme dnes před vás, abychom spojili tuto ženu a tohoto muže do posvátného svazku.
Dobri duhovi, skupili smo se ovde da spojimo ovo dvoje u jedno.
Pustil jsi tohoto muže do PTO?
Da li si ti pustio tog lika u CTU?
Vemte tohoto muže a dejte ho do králova stanu.
Vodite ovog èoveka u kraljev šator.
Řeknete jim, že jsem se vás ptal na tohoto muže.
Reæi èeš da smo te pitali o ovom èovjeku.
Co bych neudělala pro tohoto muže?
O, šta sve ne bih uradila za tog èoveka?
Někde univtř, přes to všechno, milujete tohoto muže?
U dubini, ispod svega, da li voliš ovog èovjeka?
A nakonec bych ti, Ježíši, chtěla poděkovat za tohoto muže
I konaèno, želim ti zahvaliti na ovom èovjeku Isuse.
Poučte se od tohoto muže, nebo sdílejte jeho osud.
Учите од овог човека. Или поделите његову судбину.
Kdyby nebylo tohoto muže a respektu, který k němu chovám, řešil bych to úplně jiným způsobem.
Da nije bilo ovog èovjeka i poštovanja kojeg imam prema njemu, riješio bih ovo na drugaèiji naèin.
A pokud byste obě dvě dosvědčily u soudu, že Tanjo bral úplatky od tohoto muže, jeho jméno bude na záznamu a OSN s tím bude muset něco udělat.
I ako obe to potvrdite na sudu, da je Tanjo plaæao ovog èoveka, onda æe mu ime biti zapisano i UN æe morati da urade nešto.
Chci jen vědět, jestli poznáváte tohoto muže.
Želim da znam da li prepoznajete ovog èoveka.
Prosím, následujte tohoto muže do stanu.
Molim Vas, pratite ovog choveka do šatora.
Viděl jste tohoto muže minulou noc ve svém obchodě?
Jeste li vidjeli ovog tip u vašoj trgovini sinoæ?
Vězení Blackgate, kde tisíce lidí strádali pod jménem tohoto muže.
Затвор "Блекгејт", где хиљаде људи труле у име овог човека,
Přivedl jsem tohoto muže kvůli spravedlnosti.
Doveo sam ovog čoveka pred pravdu.
Pracoval jste někdy pro tohoto muže?
Jeste li ikada radili za... ovog čovjeka.
Nechť smrt tohoto muže slouží jako zvěst osudu, který čeká na Spartaka samotného!
Neka nam smrt ovog èoveka posluži kao najava sudbine, koju æemo naneti samom Spartaku!
Svět tohoto muže se stane velmi, velmi podivným.
Svijet ovog èovjeka uskoro æe postati veoma èudan.
Během posledních sedmi let, bylo zabito více než 3000 nevinných civilistů, všechno vedlejší ztráty, jako výsledek unikátních metod tohoto muže.
Zadnjih 7 g., više od 3000 ljudi je poginulo, svi su kolateralna šteta jedinstvenih metoda ovog èoveka.
Mary, když ti řeknu, že si tohoto muže zasloužíš, je to ten největší kompliment, jakého jsem schopen.
Meri, kada kažem da zaslužuješ ovog čoveka, to je najveći kompliment koji sam ja sposoban da dam.
Helgo, přísaháš bohům, že si chceš vzít tohoto muže?
Helga, da li se zaklinješ pred bogovima da želiš da se udaš za ovog èoveka?
Jsme na misi s vysokou prioritou, máme dostat tohoto muže do Kalifornie.
На важној смо мисији да отпратимо овог човека у Калифорнију.
Lady Sanso, vezmeš si tohoto muže?
Gospo Sansa, uzimaš li ovog čoveka?
Co se mi na tomto obrázku také obzvlášť líbí, je, že Steiberg vylíčil tohoto muže v jakémsi pointilistickém stylu.
Ono što ja naročito volim kod ove slike, jeste to što je Stajnberg odradio ovog čoveka nekom vrstom pointilističkog stila.
A celé to vychází z poznatků tohoto muže, reverenda Thomase Bayese, statistika a matematika 18. století.
I to sve zavisi od ideja ovog čoveka, Velečasnog Tomasa Bajesa, koji je bio statističar i matematičar u 18.veku.
Protože, víte, on je zároveň všude a nikde na světě, a, v mé mysli, je to osvícená postava, nacházející se mezi skutečností a virtuální realitou, takže by dávalo dokonalý smysl přeměnit tohoto muže na hologram."
Jer, znate, on je svugde i nigde na planeti u isto vreme. U mojim mislima on je prosvetljeno biće između stvarnosti i virtualne realnosti, tako da bi imalo tako mnogo smisla pretvoriti ga u hologram."
Luria se tohoto muže zeptal, co mají společného vrána a ryba?
Pitao bi tu osobu, šta zajedničko imaju vrane i ribe?
No a nedlouho potom jsem potkala tohoto muže, Thevenina, řekl, že pochází z židovské kultury, řekl, že pracuje jako lovec tuleních mláďat, což mi přišlo velmi chytré.
Međutim, nedugo nakon toga, našla sam ovog momka, Tevenina, rekao je da je jevrejskog porekla, da je lovac na bebe arktičkih foka, za šta mislim da je jako pametno.
Jel jsem na motocyklu podél cesty na mostě a spatřil tohoto muže, Kevina Berthia, stojícího na krajnici.
Отишао сам тамо мотоциклом и видео овог човека, Кевина Бертију, како стоји на тротоару.
0.91573905944824s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?